Читать бесплатно книгу Бесплодные земли - Кинг Стивен

Что у тебя на уме? Вот выскочу сейчас на улицу в чем есть, Простоволосая Что нам делать завтра? И нам, зевая, в шахматы играть И дожидаться стука в наши двери. Когда Лил ждала мужа из армии, я сказала Сама ей, напрямик, Альберт вот-вот вернется, приведи себя в норму! Он же про деньги спросит, да-да, про деньги, Те самые, что выдал тебе на зубы. Лил, да выдери ты все и сделай челюсть, Так он и сказал, ей-богу, на тебя смотреть противно.

Отрывки, которые по нраву душе.

Зима нас греет, хоронит Землю под снегом забвенья - не вянет Жизнь в сморщенном клубне. Лето ворвалось внезапно - буянит над Штарнбергер-Зее Ливнем; мы постояли на колоннаде, Прогулялись по солнцу до кафе, Выпили кофе, поболтали часок. По ночам я читаю, зимой отправляюсь на юг. Стиснуты что тут за корни, что тут за стебли Взрастают из битого камня?

И я покажу тебе то, чего ты не видел доселе, Нечто, совсем не похожее что встает пред тобою; Я покажу тебе страх в горстке праха.

Доктор Мессингер дал ему супу. Мне очень не хотелось бы вас оставлять, но стоит рискнуть. Пустое каноэ пойдет быстрее. Не выходите из гамака. Я вернусь до темноты. И, надо надеяться, с индейцами; они нам помогут. Доктор Мессингер пошел к берегу и отвязал каноэ, с собой он взял ружье, кружку и запас провизии на день. Сев на корму, он оттолкнулся от берега, течение подхватило лодку и в несколько взмахов весла он очутился на середине реки.

Погоня за этим недочеловеком — чернокнижником не являлась конечною целью Роланда. Эта погоня была лишь, скажем так, еще одною дорожной вехой на пути к могучей и таинственной Темной Башне, что стоит в узле времени. Каким был его мир до того, как он сдвинулся с места? Что это за Башня и почему он так к ней стремится? Ответы есть, но они лишь обрывочны.

Я покажу тебе то, чего ты не видел доселе, Нечто, совсем не похожее на твою тень, Что за Я покажу тебе страх в горстке праха.

Как в прочем и всегда. Последнюю и самую запоминающуюся. Последнюю комнату Темной Башни, ту, ради которой он пожертвовал всем, что у него когда-либо было. Он крепко держал в руке рог Эльда. Тот, что выронил его лучший друг, Катберт Олгуд, когда погиб на поле брани. Показать полностью… И дверь открылась.

А такой страницы нет 🙁

Роланд не ответил; ему не было необходимости отвечать, что он делает. И так все ясно: Проделал он все это быстро, аккуратно и четко. Лишь мельком взглянув на медленно вытекающий желеобразный коричневый шар, наколотый на кончик ножа, Роланд стряхнул его, отбросив в сторону. Из зияющего отверстия показались еще червяки, поползли было вниз по медвежьей морде, но почти сразу же умерли.

Хотя мне больше нравится: «Я покажу тебе страх в горстке праха» « Прахи Анджелы» — вот уж где целая пригоршня страха. Даже не знаю. У этой.

Первые две книги повествуют о последнем доблестном рыцаре - стрелке по имени Роланд. Множество смертельных опасностей и невероятных событий подстерегают его на долгом и трудном пути к цели. А цель его - темная башня,"краеугольный камень мироздания", сердце всех миров. Судьбу Роланда должны разделить с ним еще трое. Вместе они составляют ка-тет - тесно сплоченную группу идущих к единой цели. Ее члены - совершенно разные люди, призванные из других миров. Но в каждом из них есть нечто особенное.

Видимо, именно это"нечто" связало их между собой неразрывной нитью, именно это переплело их жизни в одном причудливом раскладе, разложенном самой судьбой. В этой книге тонко прослеживаются метаморфозы, происходящие с каждым из героев. Мир, который поначалу пугал и вызывал лишь отторжение, становится им все ближе и понятней. В"Бесплодных землях" ка-тет наконец соберется воедино.

Джейк: Страх в горстке страха

Появилась длинная неровная царапина. На щеке выступила кровь. Голос его был приглушен и искажен из-за того, что руками он закрывал лицо. Еще один шаткий шажок, и профессор неожиданно завизжал: Почему никто не объяснит мне, что случилось с моим лицом?

Я покажу тебе страх в горстке праха! [The Waste Lands] «Груда поверженных изваяний, где жарит солнце, Где не дает мертвое дерево.

Она стояла у раковины и, сосредоточенно глядя в зеркало, выдавливала на лбу прыщ. Думал, здесь будет пустыня. Но Джейк уже отпустил дверь, и она плавно закрылась благодаря пневматической пружине. Ту самую дверь, он уверен, он знает, дверь, через которую он вернется… Три писсуара блеснули безупречной, без единого пятнышка, белизной под лампами дневного света. Последние капли стекли в слив раковины, и затычка торжественно встала на место. Джейк закрыл дверь и пошел дальше по коридору, громко стуча каблуками.

По пути заглянул в канцелярию, но увидел там только мисс Франкс. Она самозабвенно разговаривала по телефону, раскачиваясь взад-вперед на своем вращающемся стуле и накручивая на палец прядь волос. На столе перед ней стоял серебряный колокольчик. Джейк подождал, пока она отвернется от двери, и тихонечко проскользнул мимо. А уже через тридцать секунд он стоял под сияющим утренним солнцем позднего мая. Я стал прогульщиком… я сачканул. Джейк и сам не поверил. Даже тревога, паника и смятение не смогли заглушить его крайнего — искреннего — изумления вследствие столь неожиданного поворота событий.

Новое в блогах

Регистрация А такой страницы нет: Если вы пришли по ссылке с другого сайта — попросите его владельцев обновить ссылку. Вы можете перейти на главную страницу и постараться найти нужную вам информацию или сразу перейти в один из разделов каталога товаров.

ка сразу увидят, что в своей книге я несколько вольно И на вечернюю тень, что навстречу тебе выступает;. Я покажу тебе страх в горстке праха.

Погоня за этим недочеловеком — чернокнижником не являлась конечною целью Роланда. Эта погоня была лишь, скажем так, еще одною дорожной вехой на пути к могучей и таинственной Темной Башне, что стоит в узле времени. Каким был его мир до того, как он сдвинулся с места? Что это за Башня и почему он так к ней стремится? Ответы есть, но они лишь обрывочны.

Но, насколько мир этот соответствовал воспоминаниям Роланда, остается, однако, неясным. Мы знаем, что Роланд рано прошел испытание и получил право зваться мужчиной. Случилось это после того, как он обнаружил, что его мать стала любовницей Мартена, колдуна, который был много могущественнее Уолтера. Мы знаем, что Роланд разрушил планы Мартена, с честью пройдя испытание.

Еще мы знаем, что мир Роланда неким непостижимым образом тесно связан с нашим с вами миром и что иной раз бывает возможно пройти из одного мира в другой. На заброшенной дорожной станции у бывшей торной дороги, что пролегает через пустыню, Роланд встречается с мальчиком по имени Джейк, который погиб в нашем мире: Как раз перед тем, как они добрались до человека в черном, Джейк умирает опять… на этот раз потому, что Роланд, второй раз в жизни поставленный перед жутчайшим выбором, решается все же пожертвовать своим — в символическом смысле — сыном.

Перевод"горсти" на английский

Я покажу тебе страх в горстке праха с — Черт побери! Бетонные стены высоток окончательно скрыли преследуемую ведьму, выкинув в мусорное ведро потраченные на это часы. Как же сложно в современном мире ориентироваться некромагам старой закалки!

и мне и тебе я жду я ничего уже не прошу кругом серая степь осенью небо тоже серая степь страх в горстке праха я покажу.

Чу-чу Джейк медленно поднял голову. Сердце бешено колотилось в груди — так сильно, что с каждым его ударом перед глазами у Джейка начинали плясать яркие огни, точно после фотовспышки. Он явственно представил себе, как мисс Эйвери отдает сочинение папе с мамой. Рядом с мисс Эйвери с грустным видом стоит мистер Биссетт, а она говорит своим чистым, но безликим голосом: … -? Если вам так удобнее, можете воспринимать ее как комедию сюрреализма.

Только мне не хватало читать подобное, подумал угрюмо Джейк. Я в чем-то схожем живу… и это отнюдь не комедия. Он обратился к последней странице своего экзаменационного сочинения. Темные восковые линии переплетались в безумных изгибах и петлях.

Бесплодные земли (2)

С чем меня можно в общем-то и поздравить Нет, не то что бы данная книга была бесполезна скучна, бездарна и тп , - просто для чтения данной СИ требуется наличие времени, нужного настроения, и бумажного варианта книги. Моя вторая жизнь в новом мире СИ Эротика Ха-ха.

Вдруг слышу: Я покажу вам прах И пригорошню страха Томас Хотя мне больше нравится: «Я покажу тебе страх в горстке праха».

Джейк медленно поднял голову. Сердце бешено колотилось в груди — так сильно, что с каждым его ударом перед глазами у Джейка зажигались пляшущие огни, точно остаточные изображения фотовспышки. Он явственно представил себе, как мисс Авери отдает сочинение папе с мамой. Рядом с мисс Авери с грустным видом стоит мистер Бизе, а она говорит своим чистым, но бледным голосом: … -? Если вам так удобнее, можете воспринимать ее как комедию сюрреализма.

На ней не было ни единого слова, только еще одна вырезка из журнала, аккуратно приклеенная посередине листа — фотография падающей Пизанской Башни, закрашенной в черный пастельным мелком.

Бесплодные земли

Перейти на страницу книги Мисс Франкс, которая давно уже томилась за пианино, взяла первый призывный аккорд. Машинально выпевая слова, Джейк размышлял о том странном месте, в котором очутился после смерти. Он поначалу подумал, что это ад… потом, правда, засомневался, но когда заявился тот страшный дядька в черном плаще с капюшоном, все сомнения рассеялись, обернувшись уверенностью.

А потом пришел тот, другой, человек. Которого Джейк почти полюбил. Но он дал мне упасть.

скалы (Встань в тень этой багровой скалы!), Я покажу тебе нечто иное, что встает пред тобою; Я покажу тебе страх в горсти праха.

Безнадега 28, 8: И когда какая-то мысль очень неприятна человеку, он прячет ее в ящик и бросает в колодец, на самое дно. Он слышит всплеск - и неприятной мысли как не бывало. Флегг, очень старый и очень умный, знал, что даже самый глубокий колодец имеет дно, и, если что-то исчезло с глаз, это не значит, что оно действительно исчезло. И он знал, что ящики, в которых заключены дурные мысли и чувства, гниют, и эта гниль может отравить всю воду и сделать человека безумным

Я ЗНАЮ ТВОИ СТРАХИ

Жизнь вне страха не только возможна, а абсолютно достижима! Узнай как можно стать бесстрашным, нажми тут!